language, sprache
Mann oder... äh... Maus?
Lost In Translation: CNET News.com: "A Spanish-language version of Windows XP, destined for Latin American markets, asked users to select their gender between 'not specified,' 'male' or 'bitch,' because of an unfortunate error in translation."
Dieser und andere Multikulti-Fehler kosteten Microsoft Millionen. Hätten sie mal jemand gefragt, der sich damit auskennt.
[via Ian Murdock's Weblog: Lost In Translation]
Dieser und andere Multikulti-Fehler kosteten Microsoft Millionen. Hätten sie mal jemand gefragt, der sich damit auskennt.
[via Ian Murdock's Weblog: Lost In Translation]
Trackback URL:
https://typo.twoday.net/stories/517576/modTrackback